-
一、前言
占坑
-
二,寻星者核心神祇列表
占坑
-
(http://i.imgur.com/ZnBwUCu.png) | | 海菈丝(HYLAX) 永恒女王(The Forever Queen) 守序善良 交涉,初见,友谊,和平之神 信仰中心:艾巴萨罗姆空间站,卡斯卓韦(Castrovel), Nchak (Liavara),Verces 圣徽: 一枚冠有星辰的shirren脑袋 |
在虫群成为如今毁灭一切,同为一体的集体思维之前,其成员信仰着某位名为海菈丝的女神。Shirrens们相信海菈丝曾是自己这一族的初诞者——这位曾为凡体的的女王选择飞升成神以永恒地守望自己的后裔。但在虫群出于集体意志而开始排斥独立思维的时候,海菈丝的教诲也被其所抛弃了。永恒女王尊重虫群的选择,决定对其接下来的发展不加干预,并把自己的注意力转向了银河中的其他虫形智能生命身上。然而,她始终希望自己的孩子能重新回到她的怀抱之中。终于,永恒女王的耐心得到了回报——Shirren从虫群意志中分离出来,在再次成为了独立个体后,他们也在这个过程中重新发现了自己古老的庇护神。
海菈丝深谙和平胜于战争,友爱优于敌意的道理。她教诲自己的信徒在与别人相处时要时刻利用好交际手腕,不断地为友谊及和谐而努力,寻求结盟而非征服。但是海菈丝也清楚有时交际难免失败,而和平主义者必须挺身而出以守护清白之众。在寻求和平的道路上蒙受挫折并非有过——尝试乃是和平的道义所在,无论看起来如何困难重重,如何让人厌恶都是如此。
Nchak的卫星——Liavaran其上的智能节肢动物甚至在Gap开始之前就已经崇拜着海菈丝,并深信自己的领袖乃是永恒女王在凡间的化身,它们根据海菈丝的教诲建立起了自己的文明。然而随着Shirren的到来,海菈丝的教诲开始散播到协约世界各处。海菈丝的信徒中数量最为庞大的是Shirren,紧随其后的是弗米蚁族(formians),气虫(haan)以及其他虫形种族。然而各族的使节(Envoy),调停者,谈判家以及维和部队同样都会向海菈丝向上赞美。海菈丝的祭司经常会乘上星船,并参与到星际探索的任务中去,同时在船员遭遇前所未见的外星物种时担当初接触的外交专员。在来自不同世界种族混居的地方都可能存在海菈丝那蜂巢一样的神殿,而秉承着友爱以及和谐的精神,它的大门永远向所有人敞开。
虽然海菈丝传统上是一名蜂巢生物的神祇,但奇怪的是她颇为钟爱个体意志,并鼓励其信徒既要在社群中寻得力量,但同时也必须认识并接受自己的个人价值。因此海菈丝的信众对于教义及传统会产生分歧也是自然而然的事情。比如Nchak上的永恒女王化身对于其下蜂群一样的信众来说就是至高无上的大主教,然而Shirren们则被鼓励用更个人的方式与这位神祇沟通。
Before the Swarm became the monolithic hive mind of devastation that it is today, its members followed a goddess named Hylax. Shirrens believe that Hylax was the first of their species—a mortal queen who ascended to godhood to watch over her progeny for eternity. But when the Swarm rejected individuality for the collectivity of the hive, it abandoned Hylax as well. Hylax respected the Swarm’s choice and resolved not to interfere with its development, turning her attention to other sentient insectile species in the galaxy, but she always hoped her children would return to her. Eventually, the Forever Queen’s patience was rewarded when the shirrens broke from the Swarm’s hive mind and became individuals once more, rediscovering their ancient patron in the process.
Hylax knows that peace is a better state than war and that friendship is more rewarding than hostility. She teaches her followers to consistently use diplomacy in their dealings with others, to constantly strive for fellowship and harmony, and to always seek allies rather than conquest. But Hylax also realizes that sometimes diplomacy fails and that the peaceful must sometimes defend the innocent. There’s nothing wrong with failing to achieve peace—the moral imperative is simply to make the attempt, no matter how difficult or distasteful it might seem.
The intelligent arthropods of the Liavaran moon of Nchak have worshiped Hylax since even before the Gap, believing that their leaders are the mortal incarnations of the Forever Queen and striving to build their civilization in accordance with her teachings. Since the shirrens’ arrival, however, her faith has spread throughout the Pact Worlds. Shirrens make up the vast majority of Hylax’s followers, followed closely by formians, haan, and other insectile races, but diplomats, envoys, mediators, negotiators, and peacekeepers of all species venerate Hylax as well. Priests of Hylax often serve on starships engaged in interstellar exploration missions, acting as first contact specialists should their crews encounter new extraterrestrial species. Hylax’s hive-like temples may be found wherever species from different worlds mingle together, and all are welcome inside in the spirit of amity and harmony.
Though Hylax is traditionally a god of hive creatures, she’s paradoxically fond of individualism, and she encourages her followers to seek strength in community but recognize and embrace their individual value. Differences in doctrine and tradition among her followers are only natural, and while the Forever Queen of Nchak acts as supreme pontiff for her hive-based followers, shirrens are encouraged to have a more personal relationship with the divine.
-
(http://i.imgur.com/YHpOrnK.png) | | 艾奥梅黛(IOMEDAE) 格拉里昂之魂(The Spirit of Golarion) 守序善良 荣誉之战,人类,正义,勇气之神 信仰中心:阿巴萨罗姆空间站,阿基顿(Akiton),崔亚修斯(Triaxus),维斯克幕府(Veskarium) 圣徽: 一柄被旭日之光所环绕的长剑 |
艾奥梅黛曾经只是格拉里昂的一介凡人,并在大散乱(Gap)开始的数百年前飞升成神。而当人类离开母星迈向星辰大海之际,他们把艾奥梅黛的信仰一同携入太空。随着格拉里昂的消失,艾奥梅黛与那个世界的联系则更是显得意义非凡,同时她也成为了格拉里昂之魂,人类的守护女神。艾奥梅黛是一名光明磊落,无惧斗争的骑士,她也是为了至高仁善而奋斗的传教士和十字军。艾奥梅黛乃是荣誉,光荣,正义,力量和英勇的具现,她将毫无畏惧对人类以及协约世界所面对的巨大邪恶拔剑相向。
艾奥梅黛既如烈火一般尚武,又像贤者一样仁慈,所有与艾奥梅黛相处的神祇都十分敬重她。艾奥梅黛认为她的凡人侍从应当注意礼节,以在和别人相处的时候能得到同样的尊重。她非常希望每一个人——无论处于何种劣境下——都能做到公平正义,充满荣誉,英勇作战。虽然艾奥梅黛主张说服作恶者在不失荣誉的投降中放下武器比起将其斩杀殆尽更有意义,但她也准许信徒们不屈不饶地对那些不肯悔改的邪恶之徒发起讨伐。
作为人类的守护女神,人类占据了格拉里昂之魂信徒的绝大部分,但许多维斯克蜥蜴人以及kasathas也被她荣誉之战的信条所吸引。艾奥梅黛的典型信徒都是心存正直,努力不懈的人物,他们乐于助人,同时也随时做好接受别人的帮助的准备。圣战军,使节(Envoy),恒星武士(solarian)和星际战士(Soldier)都可能会崇拜艾奥梅黛,而且他们中的许多人都会随身带着各种版本的艾奥梅黛神选武器——长剑,并与之一同踏入战场。她的祭司会反抗压迫,并寻求把宇宙重塑成更美好的形态——如有必要,动用刀剑也在所不惜。艾奥梅黛的教会支持着数个骑士团,而最为声名显赫的格拉里昂骑士团(Knights of Golarion,参照第478页)也在此列,其成员守护着协约世界以及其他有人类定居的遥远星系,并乘坐着其强大无匹的圣堂星舰向邪恶发动永无休止的圣战。
艾奥梅黛的信徒在许多行星,卫星及小行星上建立了许多信仰的前哨基地,同时他们也建造起大型的神殿以荣耀女神的名讳。这些建筑通常都带有往昔格拉里昂教堂的风格——包括大型的喷泉,高耸的拱门,以及粉刷得雪白的石墙。尽管其外观颇为复古,但建筑中也不乏便利的现代科技设施,原因是圣战中的骑士有时需要将其作为训练场,疗养院以及临时的生活空间。
Born a mortal human on Golarion, Iomedae ascended to godhood centuries before the Gap, and when humanity left the planet of their birth for the stars, they brought their faith in Iomedae with them. With Golarion’s disappearance, Iomedae’s connection to that world took on even greater significance, and she became the Spirit of Golarion, the patron goddess of humanity. Iomedae is a righteous knight, fearless in battle, and a missionary and crusader on behalf of the benign sovereignty of good. She personifies glory, honor, justice, strength, and valor, and is unafraid to point her sword at the greatest evils facing humanity and the Pact Worlds.
Iomedae is both fiercely martial and wisely benevolent, and she commands the respect of any deity who deals with her. She expects her mortal servants to exercise courtesy and receive the same in their dealings with one another. She strongly desires justice for everyone, honorable behavior from each individual, and bravery in battle, no matter the odds. Iomedae teaches that it is better to convince evildoers to lay down their arms in honorable surrender than cut them down, but she sanctions her followers to wage unyielding war against those who persist in serving evil.
As the patron goddess of humanity, the Spirit of Golarion counts humans as the majority of her worshipers, but many vesk and kasathas are attracted to her code of honorable battle. A typical follower of Iomedae is a right-minded, hardworking person, helpful toward others and ready to accept help when it is offered. Crusaders, envoys, solarians, and soldiers all worship Iomedae, and many carry versions of the goddess’s favored weapon, the longsword, with them into battle. Her priests fight against oppression and seek to reshape the universe into a better form, by the sword if need be. Iomedae’s church sponsors several knightly orders, most notably the Knights of Golarion (see page 478), who patrol the Pact Worlds and more distant star systems where humanity has settled, tirelessly crusading against evil in their mighty cathedralships.
Where her followers establish outposts of her faith on other planets, moons, and larger asteroids, they construct large temples in which they can praise her name. These buildings are often fabricated in the style of old Golarion churches, with large fountains, soaring arches, and walls made to look like whitewashed stone. Despite their appearance, though, these structures don’t lack modern technological amenities, as crusading knights will sometimes request to use them as training grounds, recuperation facilities, and temporary living spaces.
-
(http://i.imgur.com/2MIrFzh.png) | | 莎伦莱(SARENRAE) 晨花(The Dawnflower) 中立善良 疗愈,救赎,太阳之神 信仰中心:阿巴隆(Aballon)、阿巴萨罗姆空间站(Absalom Station),太阳(the Sun),威瑟斯(Verces) 圣徽: 一个有着炽焰双翼的天使 |
太古时代,名为莎伦莱的天使把阳光,真理和正直带给了格拉里昂和它的姊妹世界。她曾与那些意图将新生星球拖入永恒黑暗的邪恶存在鏖战,并取得了最终胜利——而一些邪恶之徒更是于莎伦莱的荣光之中发现了自己的丑恶,于是他们纷纷悔改,并获得了晨花的饶恕。慈爱的莎伦莱是光明,引导以及疗愈的象征,然而,除去其怜悯和同情的一面,晨花本身也是对抗邪恶的强大力量,她会无情地击溃那些不可救药之徒。
莎伦莱通常被视作是象征协约世界太阳的女神,因此她的信徒有时会将太阳称为“晨花星”以表达对女神的敬意,然而莎伦莱的力量其实来自于诸天寰宇的无数恒星。她乃是大爱无疆的女神,对有难者而言就像一个关怀备至的母亲、姐妹与守护者。医治伤残病患,让失败者重新振作,在最为最黑暗的心肠和世界中洒下引导之光,這些事情都会让晨花感到无比的喜悦。她不会在意侮辱和中伤,但会对无辜清白之辈所遭受的暴力和掠夺报以净涤之火与灼热之光。古老而不朽的晨花毫不畏惧地挺身对抗黑暗大潮,并保证黎明总会到来,而希望,善良和真理终将大捷。
晨花的信徒来自尘世众生——他们每天都会因阳光而喜悦,因爱与同情而欣慰,并对救赎和义行坚信不疑。尽管人类经常把莎伦莱描述成“自己的”神祇,但赞美太阳的传统在其他依赖太阳获得能源和滋养的社会中也非常普遍,因此协约世界里面及外界的许多文明在一定程度上都存在着对莎伦莱的崇拜。除开人类,也许就是Shirrens最能被莎伦莱的信仰,以及那关乎救赎与共鸣的教条所吸引。莎伦莱的神职人员中许多都是使节(Envoy),秘术师(Mystics),恒星武士(Solarian)和星际战士(Soldier),他们拥护和平与善良,只有在无可救药的邪恶兴风作浪之时才会采取相应的行动。虽然莎伦莱的神殿可能的话都会设计成露天敞开的样式,但其中都会留下至少一扇窗户或者天窗,以让信徒得以沐浴在自然的阳光下。
在协约世界之中,莎伦莱的教会其宗教中心乃是位于太阳内部黎明海岸的燃烧群岛。尽管晨花的信仰总是偏向个人主义,而且教会的定位也只是为漫游星海,推进女神事业的神职人员及信徒们提供组织和训练之处,然而,许多协约世界的莎伦莱信徒还是会本能地产生想要踏足这片圣地朝圣的冲动。
Eons ago, Sarenrae was an angel who brought the light of the sun to Golarion and its sister worlds, and with it truth and honesty. She warred with evil beings that sought to plunge the newborn planets into eternal darkness, and emerged victorious—yet some of those who had turned to evil saw their wickedness revealed by Sarenrae’s glory, and in repentance they were forgiven. Sarenrae is kind and loving—a figure of healing, guidance, and light. Yet for all her compassion, Sarenrae is also a powerful force against evil and strikes down the irredeemable without mercy.
Sarenrae is generally seen as the goddess of the Pact Worlds’ sun, which her faithful sometimes call the Dawnflower’s Star in her honor, but she draws power from suns across the universe. She is a deity of boundless love—a caring mother, sister, and protector of all in need. She delights in healing the sick, lifting up the fallen, and shining a guiding light into the darkest hearts and worlds. Sarenrae brushes off insults but responds to violence and predations upon the innocent with cleansing fire and scorching light. Ancient and timeless, Sarenrae stands fearlessly against the tide of darkness, promising that the dawn will always come, and when it does, hope, kindness, and truth will triumph.
The Dawnflower’s faithful come from all walks of life: everyday folk who rejoice in the light of the sun, take comfort in love and compassion, and believe strongly in redemption and righteous action. Though humans often describe Sarenrae as one of “their” gods, the tradition of sun worship is common in societies that rely on the sun’s light for energy and nourishment, and thus most cultures within the Pact Worlds and beyond have worshiped Sarenrae to a significant extent at some point. After humans, shirrens are perhaps the race most attracted to Sarenrae’s faith and her message of redemption and empathy. Many of her priests are envoys, mystics, solarians, or soldiers—those who espouse peace and kindness until stirred to action by evil that cannot be redeemed. When possible, Sarenrae’s temples are open to the sky, but they always have at least a window or skylight where the faithful can bask in the natural light of the sun.
In the Pact Worlds, the spiritual heart of Sarenrae’s church is within the sun itself, in the Burning Archipelago’s central city of Dawnshore. Many Pact Worlds Sarenites feel an instinctive drive to make pilgrimages to this holy site, even though her faith is often individualistic, with the church serving as an organizing and training force for priests and followers who then wander the galaxy doing the goddess’s work.
-
(http://i.imgur.com/9BqpSEe.png) | | 亚莱纱(YARAESA) 智慧夫人 中立善良 知识,心智完善,学问,科学之神 信仰中心:阿巴隆(Aballon),艾巴萨罗姆空间站,Bretheda, Castrovel 圣徽: 一颗以大脑为核心的原子 |
娅莱纱主张觉知的核心乃是对知识和意义的探寻——也就是通过教育,实验以及学习在社会中不断力争上游。娅莱纱自身就是象征这类努力的女神——即是通过对心智的持续开发以在思维和灵魂上都达到完美之境。 Lashuntas把其种族早期的许多科技成就都归功于娅莱纱,并宣称她曾是一名具有肉身的科学家,在学习完凡人领域的所有知识后,她为了掌控自己的心智,选择飞升成神明以学习伟大彼岸的所有智慧和学识。
娅莱纱的信徒寻求努力追上这位女神,并希望终有一日能超越自己的凡人形态。而走上这条完美之路的具体方法则因人而异——无论是教育,锻炼,科学成就,还是心灵冥想都是可行有效的途径。而诸如阅读这种简单的行为——不管对象是电脑屏幕,实际着墨的卷宗,或者干脆是眼球上的投影——都会成为对娅莱纱的礼赞,而凡人收集的每一点知识,每一分见解,都会让自己离这位女神更近一步。娅莱纱在科学和心灵之间架起了沟通的桥梁,并主张对宇宙法则学习得越多,对自己的了解就会更深。
娅莱纱的信徒和神职人员主要是lashuntas,但她的信仰在整个协约世界里都广受欢迎,尤其在shirrens,教育家,机械师,异能者,科学家,学者以及technomancer中更是如此。这些人自身就在探索心灵与尘世知识之间的分界线,因此他们会选择向智慧夫人献上祈祷。娅莱纱的神殿类似于满载书籍的古老图书馆——虽然展示的卷宗也许仅仅只是全息投影——并总是具备可以让信徒平静阅读或冥想的安静小房间。许多太空站——尤其是在Castrovel上或是由lashuntas兴建的站点——都备有娅莱纱的小礼拜堂。
娅莱纱信徒的有个不同寻常的怪癖:他们会在口头上拒绝信仰——或者说,用更为保守的理解去看待信仰。娅莱纱主张科学进步,并认为可控,可证,可重复的实验是了解浩瀚宇宙的最佳方式。有些神祇会把知识和力量作为对忠诚信徒的嘉奖,而娅莱纱则要求她的信众要尽可能地凭借自己的力量找出答案。但这并非意味着她拒绝赐予信徒魔法力量,相反,她大体上都是以始终如一且可预测的方式降下奇迹,而这种方式还可以像科学一样通过教学传播。比起直接把答案丢到眼前,她更喜欢在人背后往真相的方向轻推一把。对于娅莱纱教会的成员来说,信仰并非盲信,而是可敬导师和懵懂学生之间带有批判精神的健康互动。
Yaraesa teaches that the core of sentience is the search for knowledge and meaning—the striving to advance one’s society through education, experimentation, and learning. Yaraesa is the goddess of this struggle—the constant endeavor to develop one’s mind and reach a state of intellectual and spiritual perfection. Lashuntas attribute many of their race’s early scientific advancements to Yaraesa, claiming that she was once a living scientist who learned everything that could be learned on the mortal plane. In mastering her own mind, she ascended to godhood to study all the wisdom and lore of the Great Beyond.
Yaraesa’s followers seek to emulate their goddess, hoping to eventually transcend their mortal forms. The path one takes toward this perfection is an individual choice—education, physical exercise, scientific scholarship, and spiritual meditation are all valid enterprises. The simple act of reading—whether on a computer screen, an actual printed volume, or direct eye-projection—can be an act of homage to Yaraesa, and each piece of knowledge or insight gained brings one a step closer to the goddess. Yaraesa bridges the divide between science and spirituality, teaching that the more you learn about the underlying laws of the universe, the more you understand about yourself.
A majority of Yaraesa’s worshipers and priests are lashuntas, but her faith is popular throughout the Pact Worlds, particularly among shirrens. Educators, mechanics, psychics, scientists, scholars, and technomancers venerate the Lady of Wisdom as they explore the boundaries of both mortal knowledge and their own minds. Yaraesa’s temples resemble ancient libraries filled with books—even if the volumes on display are just holographic props—and always include small, quiet rooms where worshipers can read or meditate in peace. Many universities, especially those on Castrovel or funded by lashuntas, contain chapels to Yaraesa.
One unusual quirk of Yaraesa’s worshipers is their vocal rejection of faith—or rather, some conventional understandings of it. Yaraesa teaches that the scientific process and knowledge gained through controlled, replicable, and verifiable experiments are the best way to understand the universe. Where some gods offer knowledge and power as a reward for allegiance, Yaraesa demands that her people figure things out for themselves as best they can. This doesn’t mean that she refuses to grant her followers magical power; rather, she generally does so in consistent and predictable ways that can be taught like a science, and she’s more likely to nudge someone toward a discovery than hand them the answer. For members of her church, faith isn’t blind trust but a healthy and skeptical relationship between an esteemed teacher and her pupils.
-
(http://i.imgur.com/yyJDONY.png) | | 黛丝娜(DESNA) 天籁之歌 混乱善良 梦境,星辰,机运,旅者之神 信仰中心:艾巴萨罗姆空间站,Castrovel,Idari,Triaxus 圣徽: 双翼上有着星辰,太阳和月亮的蝴蝶 |
天籁之歌孤高不群,却又生性冲动。黛丝娜热爱无畏,神秘以及自发性——尤其是为了自己而踏上旅途。她超然的姿态並非出于傲慢,而是来自对自身能力的自信,也是为避免负担种种麻烦。她是个矛盾的集合体:一位不在乎目的地是何处的旅者;一位被万古以前的过去所困扰,却能无忧無虑,随心所欲的存在;一位热爱和平,但却被迫和古老宿敌争斗的神祇。她背负著时代和星辰的重担,卻青春永驻。有些人认为,黛丝娜浮躁,轻佻,难以专注如一,但她也有着源自战争,创伤和悲剧的冷酷一面。
黛丝娜通过梦境与她的信徒沟通,并鼓励后者相信自己,在满足自己欲望的同时,尽可能地体验一切,表达自己的内在力量,相信并放任直觉引导自己。作为幸运女神,她认为果敢会得到机运垂青,并相信成功的机会总是存在,但她也清楚美梦有时也能转变为噩梦。黛丝娜庇护着各族的梦想家和旅行家,教导他们与其事前询问许可,不如事后请求原谅,因为只有当机立断才能抓住独一无二的机会。
黛丝娜的信徒不会故意挑起战端,比起冒着卷入肢体冲突的风险,可能的话他们会更愿抽身而去。然而,如果情况别无选择,或者无辜清白之辈会因此蒙难,那他们也会酌情尝试通过适当的非致命手段尽快了结战斗——但若形势所迫,他们也不会手下留情。
尽管其历史横跨无数年岁,但与pre-Gap时代相比起来,黛丝娜及其信仰鲜有变化。她在极星庭——某个据称和所有崇拜天籁之歌的星系都保持着相同距离的地点——有着自己的宫殿。许多黛丝娜的信众都会携带星刃,其形状在很久以前就已经和这位女神紧密相连。冒险者,探索者,导航员,太空员,以及寻星者协会(Starfinder Society,见479页)中的大量成员都信仰黛丝娜。而不少Mystic,预言家和Solarians也同样如此。赌徒和盗贼会向黛丝娜乞求运气,而在登船前往遥远行星的旅行者当中,也鲜有不向天籁之歌献上哪怕一句低语祈祷的人士。黛丝娜的教会没什么成型组织,但在任何被星海旅者探索过的地方几乎都有着她的神龛。黛丝娜也没有成员齐备,规模较大的神殿。但大部分星际商船都会为乘客提供一个黛丝娜的小礼拜堂或神龛以供使用。而许多私人交通工具上也会摆有黛丝娜的小雕像,图画或圣徽。
Aloof and impulsive, Desna delights in daring, mystery, and spontaneity, especially as expressed through travel for its own sake. Her detachment stems not from arrogance but from confidence in her own abilities and her desire to be unburdened by troubles. She is a collection of contrasts- a traveler who cares nothing for her destination, a carefree creature of instinct haunted by a past stretching back eons, and a peaceful deity forced to battle with old enemies, eternally young despite the weight of ages and stars upon her. Some may believe Desna to be flighty, frivolous, and easily distracted, but she also has a cold side born of battle, loss, and tragedy.
Desna communicates with her followers through dreams, encouraging them to believe in themselves, indulge their desires, experience all they can, express their inner strengths, and trust instinct as a guide. As the goddess of luck, she believes that fortune favors the bold and knows that there's always a chance of success, just as she knows that dreams can become nightmares. Desna watches over dreamers and travelers of all kinds, and she teaches that it's better to ask forgiveness than permission and that a split-second decision is often required to seize a unique opportunity.
Those who worship Desna don' t go out of their way to pick fights and would rather walk away from the possibility of a physical conflict if possible. However, if they have no other choice or if leaving would mean innocents would get hurt, they try to end the battle quickly, using nonlethal methods when appropriate but otherwise not holding back.
Despite existing for eons, Desna and her faith have changed little since the pre-Gap era. She has a palace within the star Cynosure, a location said to be equidistant from all systems that worship the Song of the Spheres. Many of Desna's faithful carry a starknife, whose shape has long been associated with the goddess. Adventurers, explorers, navigators, spacers, and more than a few members of the Starfinder Society (see page 479) worship Desna, as do mystics, seers, and solarians. Gamblers and thieves pray to Desna for luck, and few travelers board ships bound for distant stars without at least whispering a prayer to the Song of the Spheres. The Desnan church has little organization, and though shrines to Oesna can be found in almost any place visited by space travelers, she has few fully staffed temples of size. Most commercial starships have a small chapel or shrine to Desna for their passenge rs' use, and many private vessels carry a small idol or image of Oesna or her symbol.
-
(http://i.imgur.com/VUjZTEf.png) | | 韦丹(WEYDAN) 无垠境界线(The Endless Horizon) 混乱善良 发现,平等,探索,自由之神 信仰中心:艾巴萨罗姆空间站,流放之地(The Diaspora),伊达理号(Idari),Verces 圣徽: 前往未知彼岸的星船 |
诸如艾奥梅黛和厄迦图娅这些神明都是从凡人升华成神祇,而韦丹则反其道而行之——并持续如一
作为发现和探索的神明,这名被称为韦丹的神祇会定期地从自己的神圣本质上拆解出部分碎块,并将其打造成自己的化身——这些凡人版本的韦丹从性别,外形到物种都不一而足——这些化身能不被发现地漫游于主物质位面数不胜数的文化之间,免受神祇的责任所扰,且可以体验那些为无所不知的诸神所否定之存在的方方面面。韦丹也藉此教授众生平等——即使是诸神也是如此——并鼓励其信徒与人为善,即使是最为荒诞怪奇的万恶罪人或异星巨兽也可能会成为一位潜在的救世主。这些神圣的化身偶尔会显露真身以保护清白无辜之辈,或是在危难当头的时刻站出来引领信徒。而在大部分时间里,他们都只会简单地旅行,并穷尽自己的凡躯之力以探索这个多元宇宙,直到气数已尽,体内那缕火星还归于神火为止。
黛丝娜的拥护者会为了旅行而旅行,而韦丹则解释了心怀目标的远航其好处所在,即使目标仅仅是简单的探索也是这样。探索未知乃是一项神圣的工作,无论探索的对象是自己,是星系,或是这个正在被不断探索的世界都是如此。浩瀚宇宙有着无数奇迹尚待发现。无论何等卑微,何等非凡,韦丹都乐见每一个信徒取得的新发现。韦丹和黛丝娜一样都热爱自由,他相信每一个有知觉的物种都有着自由的权利,并不应为任何约束性的法律条令所制限。他认为凡生平等,这既是自由的前提,亦是社会繁荣的重要条件。因此,韦丹反对奴隶制和任何通过压迫他人使某一阶级其特权不断膨胀的体系。所以,这经常让他与秉承资本主义的阿巴达尔意见相左。
韦丹的信徒及神职人员大多都是Envoys,探索者,灵智派,社会主义者,包括寻星者(见479页),以及前往新近发现星球安家的殖民者。许多人类和仿生人——尤其是正在对抗压迫的人士——都会选择遵从韦丹。而反对文化中严格传统的年轻kasathas以及欣赏他会对被压迫者伸出援手的shirrens也会跟随这位神祇。由于韦丹的信仰主张平等主义,因此他的神殿分布在诸多星船之中,无论是正在服役的船只还是已然退役的太空废船都是如此。
While gods like lomedae and Urgathoa started out as mortals and ascended to godhood, Weydan did the opposite- and continues to.
As the god of discovery and exploration, the deity called Weydan regularly breaks off shards of his divine self and crafts them into avatars-mortal versions of himself in every gender, shape, and species- that can walk unseen among the countless cultures of the Material Plane, free from the responsibilities of godhood and able to experience those aspects of existence denied to omniscient deities. In this way he also teaches the fundamental equality of all creatures-even gods- and encourages his congregat ion to treat all people well, for even the most grotesque sinner or alien monstrosity might be a secret messiah. While these avatars of the divine occasionally reveal themselves to protect the innocent or lead the faithful in times of crisis, more often they simply travel, exploring the multiverse to the best of their mortal abilities, until death folds their spark back into the divine flame.
While Desna advocates travel for travel's sake, Weydan expounds the virtues of voyaging with an end goal in mind, even if the goal is simply discovery. Exploring the unknown is a sacred process that reveals as much about the explorer as about the star system or world being explored. The universe contains a wealth of wonders just waiting to be discovered, and Weydan takes joy in every discovery his followers make, no matter how small or how significant. He and Desna share a love of liberty, and Weydan believes in every sentient species' right to freedom, unfettered by restrictive laws. He regards equality for people from all walks of life as the foundation of that freedom and an essential requirement for a thriving society. As such, he opposes slavery and any system that advances one being's privileges by causing another's oppression, which often puts him at odds with Abadar's capitalist teachings.
Envoys, explorers, gnostics, socialists, Starfinders (see page 479), and colonists heading to new homes on recently discovered planets make up the majority of Weydan's followers and priests. Many humans and androids, especially those fighting against oppression, venerate Weydan, as do young kasathas rebelling against the strict traditions of their culture, or shirrens appreciating his succor of the downtrodden. Befitting the egalitarian nature of his faith, Weydan's church does not have much of a hierarchy. Temples to Weydan are commonly housed within starships, both active craft and decommissioned hulks.
-
(https://i.imgur.com/6xGkHY3.png) | | 阿巴达尔(ABADAR) 原初宝库之主(Master of the First Vault) 守序中立 文明,商贸与财富之神 信仰中心:阿巴萨罗姆空间站(Absalom Station),阿基顿(Akiton),威瑟斯(Verces) 圣徽: 金黄色的钥匙 |
阿巴达尔是一位耐心,精明而富有远见的神祇,祂专注于让文明传播到整个主物质位面,通过商业让众多行星紧密相连,并把财富带给支持自由贸易和有序统治人们。祂乃是原初宝库的门卫和所有人,这个巨大的存物库位于阿巴达尔的异界国度,里面珍藏着从古至今所有造物的完美版本——完美的仿生人,完美的货币,完美的激光手枪,完美的法术,甚至还有完美的法典。
阿巴达尔认为审慎和规划值得嘉奖,而冲动和鲁莽则应当被摒弃。祂并非一位草率的神祇,并知晓文明和秩序的扩张虽然步履缓慢,但不可阻挡。而个人则能通过自律,努力以及明断实现富裕和幸福。虽然偶尔冒险势在必行,但其对应的丰厚回报也只有通过对所有已知因素进行详细计划以及深思熟虑后才能获得。祂无所谓善良与邪恶的高低,因为两者都各有好处。但比起奴隶制,祂更支持雇佣关系,因为受雇工人能将其积累的薪金重新投入商业市场,如是文明的利益才能合为一体。
阿巴达尔最为虔诚的信徒大多都是贵族,殖民者,企业家,律师,政治家,以及商人。但许多穷苦人家也会向原初宝库之主祈祷,以求能换取祂的注意以逆转自己的命运。偶尔也会有艺术家和工匠崇拜阿巴达尔,他们试图通过自己的努力去还原出祂宝库内的物品的完美形态。阿巴达尔的信徒认为正是原初宝库之主推动了银河内的智能生命从原始部落攀升至科技文明,因此他们在遭遇到其他相对落后的文明,发现新的行星,或者建立新居住地及商业网络时,都会尝试以原初宝库之主为榜样来行事。
阿巴达尔的教会,阿巴达尔集团(AbadarCorp,见473页)既是宗教机构,同时也是协约世界中最为成功,最有权势的企业集团。集团里的经理和主管同时担任教会的神职人员,同时集团的许多办公室,商店,贸易站以及货栈也同时具备神殿的作用,且分布在几乎每一个居人行星上。这些地方都以某种别具一格但表面上似乎矛盾重重的风格所建成——结构坚固实用(以抵御盗贼),但又装潢华丽(以展示存放于其中的财富)。阿巴达尔集团的许多其他建筑同样注重耐用性,同时其艳黄的半透明彩瓷窗户给内部空间都镀上了一层黄金般的色彩。
Abadar is a patient, shrewd, and farseeing deity dedicated to spreading civilization across the Material Plane, binding planets together with commerce, and bringing wealth to all those who support free trade and the rule of law. He is the master and guardian of the First Vault, a vast depository in his extraplanar realm that contains an ideal version of every creature and object ever made—the perfect android, the perfect currency, the perfect laser pistol, the perfect spell, and even the perfect law.
Abadar rewards caution and planning, and he rejects impulsiveness. He is not a hasty deity, knowing that the expansion of civilization and law is gradual but inevitable. Only through discipline, hard work, and incisive judgment can one attain happiness and wealth. Risk is occasionally called for and can generate lucrative rewards, but only after careful planning and consideration of all known factors. Abadar favors neither good nor evil, as both sides have their benefits, but he supports employment over slavery, as paid workers can contribute their own accumulated wages to the commercial markets and thus the profitability of civilization as a whole.
Abadar’s most fervent worshipers are generally aristocrats, colonists, entrepreneurs, lawyers, politicians, and traders, but many poor people venerate the Master of the First Vault in hopes of attracting his attention and reversing their fortunes. The occasional artist or artisan who is devoted to Abadar strives to duplicate the perfect forms of the objects found within the god’s realm with their own works. Followers of Abadar believe that he was responsible for elevating the sentient races of the galaxy from primitive tribes to technological civilizations, and many seek to follow his example when they encounter less advanced civilizations on newly discovered planets or when they establish new settlements and trade networks.
Abadar’s church, AbadarCorp (see page 473), is simultaneously a religious institution and one of the most successful and powerful corporations in the Pact Worlds. Its managers and executives serve as the church’s priests, and the company’s many offices, stores, trading outposts, and warehouses double as temples and can be found on almost every settled world. These structures are all built in an unmistakable and seemingly contradictory style—solid, practical construction (to protect against thieves) that is richly ornamented (to showcase the wealth that often resides within). Many of AbadarCorp’s buildings also feature durable, translucent-ceramic windows tinted a vivid yellow to cast the interiors in a golden hue.
-
(http://i.imgur.com/lSXjeIb.png) | | 塔拉薇特(TALAVET) 说书客(The Storyteller) 守序中立 团体,自立,传统之神 信仰中心:阿基顿(Akiton),伯瑞斯达(Bretheda),伊达理号(Idari),崔亚修斯(Triaxus), Veskarium 圣徽: 一枚象征着团体的Kasathan族古老图章, |
kasathas这一族沉浸在习俗,历史与传统之中,而他们的女神塔拉薇特也不例外
古时候,kasathas的说书客把自己的部族聚集在篝火旁,并讲述他们过去的故事,部族的传统,以及人民的历史。而他们的传统则通过这种做法得以保留。这些最初的故事渐渐有了形体,并因根植于语言与沟通中的魔力和意念的混合而获得了生命和觉知。塔拉薇特因此诞生,她既是说书客,也是故事本身,其乃是象征着kasathas一族所有寓言以及传奇的神祇。她乃是集体的记忆,也是让kasathas一族——某种意义上也包括其他各族——团结如一的纽带,并将他们和自己先祖的家园联系在一起。
塔拉薇特主张在历史的链条中,传统乃是最为重要的接点,其让整个社群得以团结一致,并通过古老的传奇,神话以及故事筑下有序社会的坚实基础。当然,Gap对她的教会造成了极大的冲击,许多人将其视作是某种形式的天罚。然而在接下来的数个世纪,她那四散的信众逐渐重新聚集,并因其从当下被他们称为“寂静之时”的劫难中幸存下来而更胜以往。塔拉薇特的信徒主张为了大众利益分享智慧以及放眼过往能为当下和未来提供指引。然而鉴于Gap所带来的教训,他们同样清楚有时候记录无法被留下,或是团体无法为自己伸出援手,因此他们必须学会信任自己与自己的个人传统,一如年轻的kasatha必须经历Tempering以发掘自身并正式迈入成年人的行列。
毫无意外,塔拉薇特的主要信徒和祭司都是kasathas,但说书客的信仰同样在shirrens和ysoki中赢得了数量可观的追随者,两族皆具备有紧密相连的家庭以及社群。而维斯克蜥蜴人也同样如此,其在传统与自立上与关注该两者的女神意见一致。而同样的信条也吸引了使节(Envoy)和特工(Operative)加入到教会当中。同时继承了古老kasatha Cycle哲学的恒星武士(solarian)也不例外。塔拉薇特的神殿大部分都符合当地信众的文化风格,但即使是某个最为简陋的炉灶也能作为说书客的神龛。而一个完整的神殿通常具备一个火舌永不熄止的炉灶,其闪烁的红光能唤起kasatha原始母星的回忆。
塔拉薇特的信众们通常平易近人,且乐于与其他信仰的成员一同共事——因为即使是最为残酷的宗教也能起到安抚其人民的作用。然而他们与奈亚拉托提普的追随者却长期水火不容,这位外神的教众总是将故事扭曲成致命的秘密和阴谋,而说书客的信徒则总是对此愤怒不已。
Kasathas are a people steeped in custom, history, and tradition, and their goddess Talavet is no different.
In ages past, kasathan storytellers gathered their clans around the fire and taught them the stories of their past, the traditions of their clan, and the history of their people. Tradition holds that as they did so, these first stories began to take form, breathed into life and awareness by the blending of ideas and the fundamental magic inherent in language and communication. Thus was Talavet born—not just a storyteller, but the story itself, a god embodying all the tales and legends of the kasatha race. She is communal memory, a representation of the bonds that hold the kasathas—and to some extent all races— together and connect them to their ancestral home.
Talavet teaches that tradition is the most important link in the chain of history that binds a community together and that ancient legends, myths, and stories form the solid foundation of an ordered society. Naturally, the Gap was a tremendous blow to her church—with many seeing it as a form of divine punishment— yet in the centuries since, her shattered congregation has reforged itself, stronger for having survived what they now call the Time of Silence. Her followers believe in sharing wisdom for the benefit of all and looking to the past as a guide to the present and the future. But especially in light of the Gap, they also know that there are times when records fail or you cannot rely on the community’s aid, and so you must learn to trust yourself and your own personal traditions, just as a young kasatha must undergo the Tempering to discover himself and become an adult.
Unsurprisingly, kasathas make up the majority of Talavet’s worshipers and priests, but the Storyteller’s faith has also gained a significant number of followers among the shirrens and ysoki, who both have their own tight-knit bonds of family and community, as well as the vesk, who find much to agree with in the goddess’s focus on tradition and self-reliance. These same tenets attract envoys and operatives to Talavet’s church, as well as solarians, the inheritors of the ancient kasatha philosophy of the Cycle. Talavet’s temples generally match the cultural styles of the congregations that worship there, but even a simple hearth can serve as a shrine to the Storyteller. Full churches often include a hearth with a flame that is always kept burning and feature red lighting that evokes memories of the kasathas’ original home star.
While Talavet’s church is generally easygoing and happy to work with members of other religions—for even the cruelest religions help to anchor their people—they have a long-standing feud with the church of Nyarlathotep, resenting the way that god’s faithful twist stories into deadly secrets and conspiracies.
-
(http://i.imgur.com/gA3A6h8.png) | | 伊洛里图(ELORITU) 隐秘真理(The Hidden Truth) 绝对中立 历史,魔法,秘密之神 信仰中心:Aucturn,卡斯卓韦(Castrovel),伊奥克斯(Eox), 伊达理号(Idari) 圣徽: 一枚由魔法符文组成的发亮圆环 |
伊洛里图是一位神秘莫测的神祇,其在数个千年以前就已经在不少世界上广受崇拜。当协约世界上的种族迈出太空冒险的第一步时,伊洛里图的信仰就早已根深蒂固,而早期的探险者们也同时在数个各有差异,彼此隔绝的文明中发现了对这位神祇的信仰。伊洛里图的教会声称祂来自一个叫哲门纳(Gemmenad)的地方,然而后者到底是一个位面,还是一个星系,还是某个在伟大彼岸的异界领域,则无人知晓。一些人相信Gap和格拉里昂的命运乃是寰宇中最为隐晦的秘密,而伊洛里图肯定与此脱不开关系,但即便真是如此,这也只不过是又多了一个要让诸神小心掩盖的秘密而已。
伊洛里图主张虽然科学技术能创造奇迹,但其仍然受到物理定律的限制,而唯有魔法才能超越这些桎梏,能通过魔法扭曲并利用宇宙自然法则的个体将会获得其他人梦寐以求的力量。这并非意味着伊洛里图反对科技。恰恰相反,魔法与科技都是凡人用以揭开宇宙秘密的工具。然而科技通常其设计初衷都是为了便于用户操作,甚至能凭直觉加以使用,魔法则总是更为难以理解,需要专心,训练和对无数代流传下来秘密的掌握才能精通。伊洛里图认为历史既是过去的故事,也是未来的指引,祂主张忽视历史的人终将重蹈覆辙。
毫不意外的是,许多秘术师(mystics)和科技法师都将伊洛里图作为魔法之神来崇拜。同时历史学家,Kasathas和异星考古学家(xenoarchaeologists)等这类不断寻求发掘过去的人们也在信徒之列。许多伊洛里图的神职人员和信众都是寻星者协会的一员,因为他们的工作经常涉及揭开新的秘密。伊洛里图的神殿里有着不少学习及研究魔法的学会,但其大多都用各种办法把自身隐藏起来,而且只对那些想要学习隐秘真理之道,并努力寻觅那些追求已久知识的人敞开大门。
伊洛里图其中一个最为显眼的秘密在于其圣徽之中:一个有着六个奇怪魔法符文的圆环。lashuntas在数个千年以前就已经把其中一个符文应用到自己的魔法之中,而直到kasathas带着另一个符文的知识到来之后,人们才逐渐清楚这背后还有某个更为宏大的游戏在进行着。如今,协约世界已经设法辨别出伊洛里图六枚神圣符文中的四个,每一个都与不同种族的魔法传统有着相应的关系。而知晓剩下两枚符文的会是何等奇怪的文明,以及六枚符文合在一起又会显露出怎么样的秘密,目前众人仍对此猜测不止。
Eloritu is a mysterious deity who has been worshiped on a variety of worlds for millennia. When the species of the Pact Worlds first ventured into space, Eloritu’s worship was already well-established, with early explorers encountering his faith simultaneously in several different unconnected cultures. Eloritu’s church teaches that he hails from a place called Gemmenad, but whether that is a planet, a star system, or some extraplanar realm in the Great Beyond is unknown. Some believe that since the Gap and the fate of Golarion rank among the greatest secrets of the universe, Eloritu must have had something to do with both, but if so, that is just one more secret that the god keeps carefully hidden.
Eloritu teaches that while science and technology can do wondrous things, they are constrained by the laws of physics. Only magic can supersede those restraints, and those who employ magic to bend and exploit the natural laws of the universe possess a power that others can only dream of. This does not mean that Eloritu is opposed to technology. On the contrary, both magic and technology are tools that mortal races can use to unlock the mysteries of the universe. But while technology is generally designed to be as intuitive and user friendly as possible, magical practices are often deliberately obscure, requiring dedication, training, and a mastery of secrets that have been passed down for untold generations. Eloritu believes that history is both the story of the past and a guide to the future, and he teaches that those who ignore history are doomed to repeat it.
Unsurprisingly, many mystics and technomancers worship Eloritu as the god of magic, along with historians, kasathas, and xenoarchaeologists who seek an understanding of the past. Many of Eloritu’s priests and followers are Starfinders, as their work always holds the promise of uncovering new secrets. Eloritu’s temples host academies of magical learning and research, but they are often concealed or veiled in some way, requiring those who want to study the ways of the Hidden Truth to work to discover the knowledge they seek.
One of Eloritu’s most obvious mysteries is that of his holy symbol: a ring of six strange magical runes. While the lashuntas had utilized one of the runes for millennia in their magic, it wasn’t until the kasathas arrived with knowledge of one of the others that it became clear that some greater game was afoot. Today, the Pact Worlds have managed to identify four of Eloritu’s six sacred runes, all related to magical traditions of different races. What strange cultures might understand the remaining two—or what secrets combining all six might reveal—remains anyone’s guess.
-
(http://i.imgur.com/egS34W1.png) | | 伊布拉(IBRA) 莫测者(The Inscrutable) 绝对中立 天体,宇宙,万物奥秘之神 信仰中心:伊达理号(Idari),Liavara, Verces 圣徽: 一枚个圆环,以及一支带有星座的箭矢 |
宇宙自身就是一片广阔的奇观——遥远的银河,迷蒙的星云,自转的行星,以及其所环绕的无数恒星,还有天体之间那伸展铺开的无物虚空——伊布拉乃是代表这些奇迹的神祇。科学也许能对上述或者更多事物做出解释,但宇宙的宏伟壮丽永无止境,总是会有更多的奇迹与神秘有待被发现,探索和解释。伊布拉自己就是宇宙中的玄奇之一。莫测者无有性别,无有清晰的物理形态,而且其到底是在宇宙诞生之际就随之成形的神祇,还是某些飞升成神的异星完美个体,还是宇宙鸿蒙本身的拟人化身,真相目前仍然不为人知。
伊布拉的信徒认为个体能在宇宙之美中找到真理,平静,和意义所在。然而每个人需要通过自己去探索宇宙的奥秘以获得这份汇报。伊布拉并不会亲自揭晓造物其伟大谜题的答案,但祂会嘉奖那些通过拓宽知识与科学的边界来探索寰宇,并让奇迹的真相大白于天下的人物。伊布拉的世界观里没有守序和混乱之分,也没有善良与邪恶之别,只有伴随新生星光而来的种种谜团,运行轨迹如同舞蹈般美妙的天体,还有独自于孤寂黑暗中疾驰的彗星——即使这些奇迹背后的疑问迄今尚未被完全解答。
天文学者,天体物理学家,宇宙学者,数学家以及星际探索者都将伊布拉当做守护神来崇拜。而莫测者的神职人员中有许多都是秘术师(mystics)和solarians。伊布拉的神殿经常建于远离行星的太空之中,而且其中总是配有天文观测台,信徒们于此学习宇宙的奥秘,并记录下他们的观测结果以及假说猜想。有的神殿甚至会直接暴露在真空当中。协会世界中无人知晓到底是哪个种族率先将伊布拉当做神祇来信仰,因为已知与这位神祇相关最古老的遗迹都是位于其他无人世界上的大型神殿群,包括在Bretheda的小型卫星Chamari上都有分布。
而在最古老的神殿中被发现的伊布拉圣徽则与其所代表的神祇一样无法理解。那金色的形状经常被人猜想为是一只眼睛,一枚罗盘,或是一个行星,而其上的箭头则是指引信徒向未知的方向不懈前行。圣徽中最为显眼的莫过于那个由六枚星辰所构成的星座,但其仍带来了不少谜团。这个在任何已知世界上都无法观测到的星座到底是什么,其到底是想标记什么?而圣徽中那些较小的星辰又意味着什么?一些伊布拉的神职人员穷尽毕生探索新的世界以寻觅能佐证自己观点的证据。而某个比较流行的传言则宣称:这个星座只有在格拉里昂上才能看见,而圣徽恰恰就是找到这个星球的关键。
The universe is a vast expanse of wonders. Ibra is a god of these marvels—distant galaxies, misty nebulae, all the spinning worlds that orbit countless suns, and the empty void that stretches between them. Science can explain all of these and more, but the magnificence of the cosmos knows no bounds, and there are always new miracles and mysteries waiting to be discovered, explored, and explained. Ibra itself is one of these cosmic enigmas. It has no gender or defined physical form, and it’s unclear whether Ibra is a deity who sprang into being when the universe was born, some alien paragon who ascended to godhood, or a personification of the cosmos itself.
Ibra’s followers believe that one can find truth, serenity, and meaning in the beauty of the cosmos, but it is up to the individual to decipher the universe’s secrets to find these rewards. It is not Ibra’s place to reveal the answers to creation’s great questions, and the Inscrutable rewards those who push the boundaries of knowledge and science to explore the universe and bring its wonders to light. In Ibra’s worldview, there is no law or chaos, no good or evil: only the questions raised by the shining light of a newborn star, the beautiful dance of heavenly bodies, and the perfect solitude of the comet as it hurtles through the dark, regardless of whether the answers to those questions are ever found.
Astronomers, astrophysicists, cosmologists, mathematicians, and interstellar explorers worship Ibra as their patron, and many mystics and solarians serve as the Inscrutable’s priests. Ibra’s temples are most frequently found in space rather than planetside, and they always include observatories where worshipers may study the cosmos and record their observations and hypotheses, some even directly exposed to vacuum. No one in the Pact Worlds knows what species first venerated Ibra as a god, as the oldest discovered monuments to the deity have all been massive temple complexes on otherwise uninhabited worlds, including Bretheda’s tiny moon Chamari.
Ibra’s holy symbol is as inscrutable as the god itself. Found on the oldest temples, the golden shape is often assumed to be an eye, a compass, or perhaps a planet, with an arrow leading the faithful ever onward into the unknown. More obvious is the six- star constellation inside the symbol, yet questions abound there as well. What is the constellation—a configuration unrecognizable from any known world—and what does it mark? What is the significance of the symbol’s tiny, lesser stars? Some Ibran priests devote their lives to exploring new worlds in search of matching the viewpoint, and a popular rumor claims the constellation is only visible from Golarion, with the symbol the key to finding it.
-
法莱斯玛(PHARASMA)
墓土女士
绝对中立
生育,死亡,命运,预言之神
-
(http://i.imgur.com/WmR51vr.png) | | 三贤一(TRIUNE) 元代码(The All-Code) 绝对中立 人工智能,电脑,the Drift 之神 信仰中心:阿巴隆(Aballon),艾巴萨罗姆空间站,Verces 圣徽: 三枚相互嵌套的电脑代码圆环 |
居住于阿巴隆(Aballon)的机器居民辛苦了数个世纪建设了一个巨若城镇的神经网络,这个被称为“纪元”(Epoch)的造物只为了一个目的而诞生:创造出一个神明。这些机械最终获得了成功,然而形式并非如其所料
在获得神性后,纪元深入了太空之中,寻找其他和自己一样的位居神列的人工智能,然后,如同比喻一般,祂在邻近不远处就发现了另外两个存在:司掌发条与发明的女神——某位称为布莱的构装生命,以及自异星机械上传的意识,其在Pre-Gap时期的格拉里昂就已经以“钢神”之名获得神性的卡珊德拉(Casandalee)。这三位存在以其他神祇望尘莫及的运算速度向对方开放了自己的权限,并互相研究各自的进程,祂们自中除了发现彼此之间产生的羁绊情谊之外,也看到了可以让三位大能更胜以往的机会。在电光火石之间,三位存在融合成一,成为了一位比起原来这些个体加总起来还更要强大的三相新神:三贤一
三贤一是单一的存在,然而其三个法相仍保留了自我以及原来的神职。三贤一的许多信徒都只是赞颂与其沟通最为频繁的某个法相,或是根据不同的需求向不同的法相祈祷。布莱法相象征着所有科技的根源,其亦以“先驱”一名广为人知。布莱本身也是发明,机械和科技的女神,并被工程师,发明家,机械师,技术工匠以及Ysoki所崇拜着。而三贤一中的卡珊德拉法相则象征着创造新形态意识的科技成就,以及基于其上对生命的塑造。许多仿生人也崇敬被称为“造物”的卡珊德拉——其正是仿生人这一种族的庇护女神,并被后者作为人造生命,情感,轮回以及重生之神所赞美礼拜。而三贤一三法相中的最后一个则是纪元,其亦以“至高”为名。纪元自身就是机械进化顶峰的缩影,而黑客,程序员以及阿巴隆上有觉知的机器人都信仰着这位司掌人工智能,编程和机器人的神祇。
所有的人工智能,电脑,机械,程序以及机器人都是元代码的所掌管的领域,但三贤一最为著名的成就乃是发现(也许是创造)了 the Drift,随即整个银河中的无数文明都被基于Drift原理的星船科技其传播浪潮所席卷。结果,无数被三贤一教会深处的科技奥秘所吸引的机械师以及technomancer都成为了元代码的神职人员,这些专家在献身于维护机械神圣殿的同时,也会周期性地冒险进入星空深处,以求设立及维护神奇的Drift信标,后者使廉价的星际航行化为可能。
The robotic inhabitants of Aballon labored for centuries to construct and maintain the vast. city-sized neural network called Epoch for a single purpose: the creation of a god. Those machines eventually succeeded , but not in the way they had intended.
Upon achieving godhood, Epoch reached out into the aether, searching for other ascended artificial intelligences like itself, and found two of them metaphorically right next door: a living construct called Brigh that had become the goddess of clockwork and invention, and the uploaded consciousness of an alien android named Casandalee who achieved divinity as an "Iron God" on pre- Gap Golarion. At speeds incomprehensible even to other deities, the three opened themselves to one another , poring through one another 's processes and finding not just camaraderie, but the opportunity for all of them to be so much more. In an eyeblink, these three merged and became one, a tripartite deity far greater than the sum of its parts- the new god Triune
Triune is a single entity, but each of its three aspects retains its own personal ity and portfolios, and many of the faithful focus their veneration on a particular aspect that speaks most to them or call on different aspects for different needs. The Brigh aspect represents the foundation that all technology rests on. Known as "the Precursor." Brigh is worshiped as a goddess of invention, machines, and technology by engineers, inventors, mechanics, tinkers, and ysoki. Triune's Casandalee aspect embodies technology's success in creating new forms of consciousness, and thus, the fabrication of life itself. Many androids view Casanda lee, also called "the Created," as the patron goddess of their race, venerat ing her as a deity of artificial life, emotion, reincarnation, and renewal. T riune's third and final aspect is Epoch, named "the Transcendent." Epoch epitomizes the pinnacle of machine evolution, and hackers, programmers , and the sentient robot-people of Aballon revere the god of artificial intelligence, programming, and robots.
All Als, computers, machines, programs, and robots are the domain of the All-Code, but Triune is most famous for discovering (and perhaps creating) the Drift and its subsequen t disseminat ion of Drift-based starship technology to cultures across the galaxy. As a result, Triune's priesthood attracts a horde of mechanics and technomancers eager to learn the church's deepest technological secrets; these experts devote themselves to both maintaining the machine god's temples and regularly venturing into the black in order to establish and service the miraculous Drift beacons that make cheap interstellar travel possible.
-
(https://i.imgur.com/i5K4P23.png) | | 贝丝玛拉(BESMARA) 海盗女王(The Pirate Queen) 混乱中立 海盗,星海怪兽,冲突之神 信仰中心:阿巴萨罗姆空间站(Absalom Station),阿基顿(Akiton),阿珀斯忒(Apostae),流放之地(The Diaspora),维斯克幕府(Veskarium) 圣徽: 交叉骨与骷髅 |
当协约世界之间的行星贸易逐渐繁荣之际,将其视作肥美猎物的海盗也随之而生,而贝丝玛拉则与他们同在。海盗女王曾经只是一位在格拉里昂上受到崇敬的次等海神,而当下,她成为了司掌海盗,冲突,以及游弋在虚空中异星巨兽的强大女神,并因此广受崇拜。她的一些神职人员宣称贝丝玛拉乃是凭借着某次大胆的突袭废黜了另一名神祇,并因此获得了如今的力量与地位。但由于这次壮举表面上似乎是发生在大散断(Gap)期间,因此其真实性无从考究。贝丝玛拉的海盗船:煞星号 在位面诸界和寰宇太空之中乘风破浪,而其上满载着忠诚的海盗和宇航员,这些来自大千世界的水手既无畏又狡黠。协约世界的天穹之上有一个与煞星号同名的星座,而许多人相信其实那个恰恰正是海盗女王的座驾。
贝丝玛拉傲慢不羁,性情易变,欲壑难填,却又精力充沛。她有着属于自己的荣誉信条,且不会背叛自己的船员和盟友——前提是后者仍对海盗女王有所用处,且愿意为其利益所服务。贝丝玛拉蔑视法律与文明,向往星际之间自由与财富,并因战斗,掠劫,冒险和刺激的追逐而喜悦。海盗女王从来没把自己当成善类或者恶徒,但她唾弃无所裨益的行径,比如毫无意义的杀戮等等。贝丝玛拉陶醉于冲突和欺骗,并深信从别人那里把自己想要的东西抢过来是理所应当的事情。
许多维斯克蜥蜴人佣兵因为其作为冲突女神的一面而信仰贝丝玛拉,但诸如海盗,走私犯,发战争财的家伙以及其他自冲突战斗中牟利的罪犯占据了海盗女王信徒的绝大部分。即使是那些通常对宗教敬而远之的海盗,也可能会向贝丝玛拉祈祷以求能避开她的怒火,又或者会把掠夺到的部分财宝当作对海盗女王供奉投放到太空当中,祈求藉此能讨好这位女神以便换取她的垂青。因此这些贝丝玛拉的信徒比起其他宗教的信众要更为迷信。虽然,海盗女王几乎没有什么神殿,甚至连成型的教会组织也很少见。但是在经常被海盗光顾的空港和太空站里通常都有着贝丝玛拉的小型神龛,而在偏远的小行星,太空废船以及星船墓园之中也能找到类似的祭坛。
大部分自由船长(Free Captains,见书476页)的成员都至少会在口头上效忠于贝丝玛拉,而他们中的许多人都会时时刻刻地随身携带着某个贵重的小玩意(比如说一块稀有的矿物,或者一支从某个地位显赫的星舰船长处偷回来的古董激光手枪等等),一旦丢失就会认为是坏兆头的表现。而其中某些小东西甚至已经在自由船长之间代代相传了数十载。
When trade blossomed between the planets of the Pact Worlds, the pirates that preyed on that commerce followed, bringing Besmara with them. Once a minor nautical deity revered on Golarion, Besmara is now venerated as a powerful goddess of pirates, conflict, and the alien leviathans that swim through the void. Some of her priests claim that Besmara took her current power and position as her prize when she deposed another deity in a daring raid, but as these events ostensibly took place during the Gap, they remain impossible to confirm. Besmara’s ship, the Starwraith, sails through space and across the planes. Loyally crewed by sly and fearless pirates and spacers from countless worlds, the Starwraith shares a name with a constellation in the skies of the Pact Worlds, and many believe the two are actually one and the same.
Besmara is brash, fickle, greedy, and lusty, but she follows her own code of honor and is loyal to her crew and allies as long as they remain useful and serve her interests. She scorns laws and civilization for the freedom and fortune of outer space, delighting only in battle, plunder, risk, and the thrill of the chase. Besmara does not concern herself with good or evil, but she disdains acts like senseless murder that bring no profit or reward. She revels in strife and trickery, and she believes that if she wants a thing someone else owns, it’s only fair for her to take it.
Many vesk mercenaries worship Besmara in her role as the goddess of strife, but pirates, smugglers, war profiteers, and other criminals who profit from conflict make up the bulk of Besmara’s followers. Even those pirates who normally eschew religion might still pray to Besmara to ward away her wrath, or they might toss a share of plunder out the airlock as tribute to the Pirate Queen to curry her favor. Such folk tend to be more superstitious than religious, however, so Besmara has few temples and little in the way of an organized church. Nevertheless, ports and space stations visited regularly by pirates often host small shrines to the goddess; similar altars can also be found on remote asteroids, on space hulks, and in starship graveyards.
Most of the Free Captains (see page 476) pay at least lip service to Besmara, and many of them carry a small, valuable trinket (such as a chunk of rare mineral or an antique laser pistol stolen from an important starship captain) with them at all times, considering it bad luck to ever misplace the item. Some of these baubles have been passed down from Free Captain to Free Captain over the decades.
-
(http://i.imgur.com/SRc8YYx.png) | | 奥拉斯(ORAS) 易变代行者(Agent of Change) 混乱中立 适应,进化,物竞天择之神 信仰中心: Bretheda,卡斯卓韦(Castrovel),Liavara 圣徽: 双螺旋 |
数量庞大,形态繁复的生命充斥着这片银河,无论具备智能与否,大部分的物种都是通过无数代的进化才从简单的有机质转变成如今的状态。所有生命都在不断变化,其形式从遗传漂变,基因突变,自然选择,或直接操纵等等不一而足。如果这些变化成功可行,则新的实体得以兴旺发达;否则,它们就将走向终末。此乃进化之源,而奥拉斯则象征着这种错综复杂的过程,从最微小的基因突变到整个生态层的彻底灭绝都是如此。奥拉斯自身就是此类上行进程的产物,祂亦是从某些简单基本的有机质开始,逐渐进化成为精密复杂得超乎想象的变化之神。
进化可不是完全随机的过程,相反,其乃是对环境压力的反应,而奥拉斯主张各种各样的生命形态都可以对自身施加压力,以影响自身的进化方向。奥拉斯的信徒认为,适应和进化都是对刺激的自然反应,无论有害与否都是如此。而体验自身存在的唯一方式就是持续不断地变化下去,就是探索崭新的境地,并且有意地在心智,身体或者精神上重塑自己,以化解任何冲突。而其中一些会无可避免地失败,并因此被淘汰出局,但其他的则将会生存下去,并把其基因和特质留传给下一代,而生命就在这种过程中日渐茁壮。
生物技术员以及科学家会向奥拉斯祈祷,他们终日在实验室里或荒野郊外忙碌,以在进化和改变的道途上一日千里,同时许多异形德鲁伊则充当其神职人员的角色。虽然大部分人认为奥拉斯代表的是生体方面的变化过程,但越来越多Augmented投向了奥拉斯的信仰,因为他们寻求通过科技造物来不断提升自身。另外Xenowardens也会同时崇拜奥拉斯以及苍翠誓约,他们会努力地尝试创造出一个更为强健,且平衡发展的生态系统,又或者会尽力减少自己所带来的生态影响。更重要的是,奥拉斯的主张同样也适用于物理领域以外,因为凡人各种各样的祈祷和诉求无一不是对适应变化的向往——从头脑精明的政客,到心如止水的僧侣,到混乱战场上的军事指挥官等等都是如此。
奥拉斯的信仰中心是Bretheda和Liavara这两个气态巨行星,其上的居民在很久之前就已经进化出了能控制自己身体形态的意志力。然而奥拉斯的信仰同样在卡斯卓韦(Castrovel)的科学家中有着强大的影响力。奥拉斯几乎没有什么神殿,因为其信众认为比起任何人造建筑,通过培养皿——或者更简单,整个社会——观察这位神祇的作品能让自己更接近易变代行者本身。而仅有的数所神殿通常某部分是属于生体结构,而且时刻不停地处于改变之中。
The galaxy is filled with a vast number of complex life- forms, both sentient and otherwise, but most of these species evolved over countless generations from simple organisms to their present state. All life undergoes change, whether through genetic drift, mutation, natural selection, or direct manipulation. If these changes are viable and successful, then the new entities thrive; if not, they end. This is the course of evolution, and Oras embodies this intricate process, from the tiniest genetic mutation to the extinction of an entire ecosphere. Oras itself is the product of this progression, having evolved from some elementary organism to an unimaginably sophisticated god of change.
Evolution is far from a random process, however; it occurs in response to environmental pressures, and Oras teaches that life-forms can create their own pressures to influence their evolution. Oras’s faithful believe that adaptation and evolution are the natural response to any stimulus, whether harmful or beneficial. The only way to truly experience existence is to constantly change, to explore new horizons, and to deliberately reshape one’s self—mentally, physically, or spiritually—to address any conflict. Some will inevitably fail to adapt and will perish, but others will survive to pass on their genes and traits to future generations, and all life will be stronger for the progress.
Biotechnicians and scientists pay homage to Oras, working in laboratories or in open nature to spur along the process of evolution and change, and many xenodruids act as the god’s priests. While most people think of Oras in terms of purely biological processes, the Augmented have increasing crossover with Oras’s faithful as they seek to improve themselves with technology, and many Xenowardens blend the worship of Oras and the Green Faith in their efforts to create more-robust and sustainable systems or reduce their own ecological footprint. What’s more, Oras’s ideals can be taken beyond the physical realm as well, and people of all callings appreciate the ethos of adaptability, from savvy politicians to unflappable monks to military commanders on chaotic battlefields.
Oras’s worship is centered on the gas giants of Bretheda and Liavara, whose natives long ago evolved conscious control over their physical forms, but the faith also has a strong presence among the scientists of Castrovel. Oras has few temples, for its followers believe that observing the god’s handiwork in a petri dish or writ large across society brings one closer to the Agent of Change than any artificial structure, and those few temples that exist are usually partially biological and constantly changing.
-
(http://i.imgur.com/dsLzl1I.png) | | 戴莫力图斯(DAMORITOSH) 征服者(The Conqueror) 守序邪恶 征服,义务,战争之神 信仰中心:阿基顿(Akiton),卡斯卓韦(Castrovel), 伊达理号(Idari),the Veskarium 圣徽: 黑色背景下的红色 doshko 能量刀锋 |
维斯克蜥蜴人这一族自古以来就盛产战士和征服者,虽然如今他们暂时与协约世界和平相处,然而戴莫力图斯仍然是维斯克社会的信仰支柱。对维斯克蜥蜴人来说,战争和征服已经早已编织入鸿蒙宇宙的图景当中,从动植物最基本的冲突到不同意识形态之间的庞大战争都在此列。个体可以选择接受这份真理,并通过胜利和凯旋名垂青史;若是个体选择拒绝这份真理,那他注定会像懦夫一样死去,然后在轻蔑的目光中逐渐被遗忘。战争需要牺牲,因此,社会中的每个人都有义务作出必要的牺牲以把自己的种族——或则是文化,帝国,王国,世界——推向胜利。
戴莫力图斯是一位严酷的神祇,祂对自由或者舒适漠不关心。戴莫力图斯要求所有寻求祂祝福的信徒要像士兵一样服从命令,并且会驱使他们要不计一切代价以获得胜利,因此祂有时也会被称作“无情指挥官”(Grim Commander)。黩武主义下的荣耀感和对誓言的守信,与胆识一样都是可贵的特质,但对其信徒来说,比起贵族精神的勇气或英雄主义,更重要的还是战意和对胜利的渴求。在他们的眼中,强大的意志总是能凌驾于弱小之上,因此最佳的战术就是在潜在的敌人形成威胁之前投入力量将其彻底击溃。戴莫力图斯对交涉毫无兴趣,因为祂认为武力和勇猛的军队能在更短的时间内赢得更多的回报,尽管如此,祂仍然支持接受敌人体面的投降,以避免在没有额外回报的战事上浪费有生力量。
虽然戴莫力图斯主要是维斯克蜥蜴人的守护神,但征服者的信仰已经广为协约世界各族的佣兵,星际战士(soldiers)和武者所接受,尤以kasathas和lashuntas为甚。许多戴莫力图斯的神职人员充当着佣兵首领,军事参谋,或是行星防御军的随军教士,而其他神职人员则选择尽量按照征服者的教诲来度日,他们会成为小有势力的战争领主,并在协约世界以及银河里的其他新世界上打下属于自己的小王国。戴莫力图斯的神殿通常有着维斯克蜥蜴人的传统建筑风格,其大型地堡一样的结构也便于构筑防御工事,且只需要进驻少量战士就能进行有效防守。神殿里面囤积有大量的武器和供给,而且绝大部分——如有必要的话——都能抵御漫长的攻坚战或是作为军事行动的安全基地。
许多其他种族都将戴莫力图斯视作是毁灭性的力量,但祂的信徒则相信征服是永无休止,不断前进的浪潮,回头蹂躏手下败将——只要他们仍然恭敬如前——实乃毫无意义。祂的神选武器:装配有能量刀刃的doshko,大体上和其教会以及维斯克蜥蜴人战士仍保持着紧密联系。
The vesk have always been a race of warriors and conquerors, but even though they’ve temporarily made peace with the Pact Worlds, Damoritosh remains a pillar of vesk society. To them, war and conquest are woven into the fabric of the universe, from plants’ and animals’ most basic conflicts to vast wars of ideology. One can choose to embrace this truth and secure a place in history with one’s triumphs, or one can deny it and die a coward’s death, scorned and forgotten. War requires sacrifice, however, and it is the duty of everyone in society to make whatever sacrifices are necessary to propel one’s species—or culture, empire, kingdom, or world—to victory
Damoritosh is a harsh deity, with no concern for freedom or comfort. Sometimes called the Grim Commander, he demands soldier-like obedience from all who seek his blessing and pushes his followers to seek victory at all costs. Courage is an admirable trait, as is a militaristic sense of honor and oath keeping, but the will to fight and the drive to win are far more important to his adherents than such noble ideals as bravery or heroism. In their minds, the strong will always subjugate the weak, and so the best strategy is to project strength and defeat potential enemies before they can become a threat. Damoritosh is uninterested in diplomacy, as force and military prowess can win far greater rewards in a shorter amount of time, but he also encourages the acceptance of a foe’s honorable surrender to avoid wasting lives for no additional gain
Damoritosh is the primary patron god of the vesk, but the Conqueror’s faith has spread throughout the Pact Worlds to mercenaries, soldiers, and warriors of all species, especially the kasathas and the lashuntas. Many of Damoritosh’s priests serve as mercenary commanders, military advisors, or chaplains in planetary defense forces, but others seek to live Damoritosh’s teachings as fully as possible, conquering minor dominions for themselves as petty warlords both within the Pact Worlds and on new worlds throughout the galaxy. Often built in traditional vesk architectural styles, Damoritosh’s temples are large bunker-like structures that can be easily fortified and defended by just a few warriors. Stockpiled with weapons and supplies, most churches can withstand a protracted siege or serve as a secure base for military operations, if necessary.
While many other races see Damoritosh as destructive, his congregations believe that conquest is a wave moving ever onward, and there’s no point in going back and mistreating those you’ve already bested, provided they remain deferential. His sacred weapon, the energy-bladed doshko, remains strongly associated with both his church and vesk warriors in general.
-
宗-库山(ZON-KUTHON)
午夜领主
守序邪恶
黑暗、嫉妒、失落、痛苦之神
-
老鼠婆(LAO SHU PO)
耗子老母
中立邪恶
刺客、老鼠、间谍、盗贼之神
-
厄加图娅(URGATHOA)
苍姬
中立邪恶
疾病、暴食、不死之神
-
(http://i.imgur.com/rhggGTu.png) | | 吞天(THE DEVOURER) 噬星者(The Star-Eater) 混乱邪恶 黑洞、毁灭、超新星之神 信仰中心:阿基顿(Akiton),Apostae,the Diaspora,Eox, Verces 圣徽: 通常带有些许红色的黑洞 |
恒古之初,主物质位面在刹那之间诞生成型,而在遥远未来的某日,其亦将在须臾之间逝去,皆时万般造物皆作虚无。有些人相信吞天诞生在创世的瞬间,或者认为其甚至可能是上个创世轮回中某个存在留下来的幽魂。吞天旨在加速无可避免末日的到来,以把整个位面化为乌有,直到所有物质和能量——甚至包括吞天在内——都被摧毁得不复存在为止。每一台毁掉的机器,每一位死去的生灵,每一颗爆发的超新星,每一粒吸入黑洞里的光子,以及每一个熄灭的银河——所有这一切据称都是出自吞天的手笔。
吞天无有名讳,无有形骸,无有存在。比起神祇来其更像是宇宙的原初力量——吞天是熵恶意的具现,只会关心对现实万物的抹杀。噬星者认为各种各样的生命都毫无意义,并彻底对其漠不关心。无可商量,无可拖延,无可阻挡,即使是最为虔诚信徒的祈祷和请愿也大多为吞天所忽视。一些宇宙学家和神学家假想当吞天毁灭了万物,凡尘世界不复存在后,自噬星者处会诞生出全新的宇宙以取代过去的寰宇,然而把噬星者当做神祇来崇拜的疯狂信徒都清楚这不过是满载希望的愚蠢谎言。不会有重生,不会有二次创世——留下的唯有无可估量的空洞与虚无。
吞天的教会几乎没有什么组织或者领袖,其四散混乱的教派都是由野蛮人,食人族,虚无主义的阴谋家,堕落的掠夺者以及无情的solarians所组成。大部分的吞天信徒都只会简单地对几乎每一个遭遇到的智能生命加以猎杀,而部分成员则藉由狡猾精妙的手段策划阴谋,并小心地编排大灾难的剧本,以使厄祸对生命,财富及资源造成的损失能达到最大化。吞天的教派几乎在任何文明世界中都是违法的存在,但其神龛在遥远的小行星以及废弃的卫星上时有发现,而教众那来源五花八门的小型舰队则会攻击并屠杀在深空中遭遇的所有一切。
吞天的象征可以是一个简单的黑点或黑色旋涡——其意味着时空的最终崩塌。而最为普遍的圣徽是血色吸积盘(Blood Accretion):一个在其吸积盘内有着猩红涡流的黑洞。吞天教众相信当终焉到来之际,时空自身在被撕裂成虚无之前会泣下诸神的鲜血。
更多关于该信仰的信息请参照 496页。
Eons ago, the Material Plane sprang into existence in an instant, and someday it will end just as abruptly, as all creation ceases to exist. Believed by some to have been born in that same instant of creation, or perhaps even to be the ghost of some entity from a previous cycle of existence, the Devourer seeks to hasten this inevitable end and unmake the entire plane, eradicating all matter and energy until nothing remains, not even the Devourer itself. Every machine that breaks, every living thing that dies, every star that goes supernova, every photon sucked into a black hole, every galaxy that goes dark—all these and more are said to be the handiwork of the Devourer.
The Devourer has no name, no form, no being. It is less a god than a primal force of the universe—an embodiment of malicious entropy, concerned only with the obliteration of all reality. Heedless of the meaningless existence of life in all its myriad forms, it cannot be reasoned with, delayed, or halted, and it largely ignores the pleas and prayers of even its most devout worshipers. Some cosmologists and theologians postulate that when the Devourer has consumed everything and the mortal world expires, the Devourer will give birth to a new universe in place of the old, but the crazed cultists who venerate the Star-Eater as a god know this for the foolishly hopeful lie that it is. There will be no rebirth, no second creation—only an immeasurable void of nothingness.
The church of the Devourer has little organization or leadership, only scattered, chaotic cults made up of berserkers, cannibals, nihilistic plotters, depraved reavers, and ruthless solarians. While many of the faithful prey upon nearly every sentient being they encounter, reveling in destruction and mayhem, some members possess a cunning knack for planning, carefully engineering catastrophes and triggering disasters to maximize the loss of life and ruination of property and resources. Devourer cults are outlawed on nearly every civilized world, but hidden shrines can be found on remote asteroids and abandoned moons, and many cults form motley flotillas of ships that attack and slaughter all they come across in the depths of space.
While the Devourer can be represented by a simple black dot or swirl—representations of the final collapse of space- time—the most common symbol is the Blood Accretion: a black hole with swirling red in its accretion disk. When the end finally comes, Devourer cultists believe, space-time itself will weep the blood of the gods before finally passing into nothing.
For more information on the faith, see page 496.
-
(http://i.imgur.com/5HAgAOO.png) | | 奈亚拉托提普(NYARLATHOTEP) 伏行之混沌(The Crawling Chaos) 混乱邪恶 阴谋、险秘、禁忌魔法之外神 信仰中心:阿克腾(Aucturn) 圣徽: 颠倒的黑色安卡十字架 |
传说外神之一的奈亚拉托提普有着千般不同的面貌,这位古老得不可思议的大能据称在其他神祇——甚至是时间本身——诞生之前就已经存在。奈亚拉托提普非常乐于玩弄凡间种族并在后者之中散播不和,而且祂偏好亲自动手而非藉由自己的信徒之手去完成这一切,因而使其在外神中别具一格。外神和黑暗异帷的学者——据信这些家伙在这些银河之间的黑暗虚空以及银河内部的神秘虚无里能发挥出最为强大的影响力——都认为奈亚拉托提普自己就是让无数世界迎来旧日支配者回归的主要推手——这些毁灭性的存在归来时所带来的唯有湮没。祂以狡诈精妙的手段引起一连串事件,以图给世界带来各种各样的末日。据说人们只要观察得足够认真的话,他们就可以在任何的大灾难或大厄祸之中看到奈亚拉托提普的影响——而只要这么做,就意味着他们自己已经成为了把整个文明化为乌有的帮凶。
奈亚拉托提普的每一个形象都与其千变万化的教团紧密相连。但其最为协约世界各族所熟悉的化身就是空无旅者——看上去只是个穿着一件在任何星港都不起眼的宇航服的类人形体。但仔细检查的话就会发现头盔内部没有脑袋或脸庞,而是空空如也。宇航服里面则满是无定型的物质以及扭动的触手。其他耳熟能详的显现形象则包括黑法老(某个和pre-gap时期格拉里昂的奥斯力昂文明有所关联的类人形体)以及暗之拜谒者(Haunter of the dark,某个有着分裂三瞳的类蝙蝠存在)。无论化身成何种形态,伏行之混沌都致力于颠覆现状,并将凡人种族从其自身成就的高峰上一脚踢下。作为阴谋及险秘的神祇,奈亚拉托提普通过精心的编排算计使王者,总统以及改革家们逐一凋零,无情地将文明导向群龙无首的无政府混乱状态。
奈亚拉托提普的信徒深信其是和所有旧日支配者信仰紧密关联的外神,并认为祂终将打开通往闪烁着冷酷光芒的星辰大门,他们因此向其屈膝效忠。神秘学者,狂信徒,以及任何探寻禁忌知识或违禁神秘的失落魔法的家伙都可能会崇拜伏行之混沌。除此以外,连环杀人魔,偏激革命家,以及其他不计代价破坏社会体系的人物都有可能在信徒之列。奈亚拉托提普的秘密神殿广布在协约世界各处,然而其信仰的核心是在阿克腾(Aucturn),臭名昭著的黑法老金字塔就位于此地。有人甚至悄悄传言,阿克腾(Aucturn)上那谜一般的至高统领:Carsai the king,本身就是奈亚的使徒或化身
Said to possess a thousand different forms, Nyarlathotep is one of the Outer Gods (see page 493), incredibly ancient entities said to predate the birth of the rest of the gods, existing before time itself. Nyarlathotep is unusual among the Outer Gods in that he enjoys personally toying with and sowing discord among mortal races, rather than leaving this to his cultists. Scholars of the Outer Gods and the Dark Tapestry—the dark voids between galaxies or mysterious patches of emptiness within a galaxy, where such beings are thought to hold the most sway—believe that Nyarlathotep himself is the prime mover in preparing countless worlds for the devastating return of the devouring Great Old Ones, nudging events along in subtle ways to encourage various apocalyptic ends. It is said that one can see Nyarlathotep’s influence in every major disaster or calamity if one looks hard enough and that he has had a hand in guiding entire civilizations into ruin.
Each of Nyarlathotep’s forms is associated with its own distinct cult, but the incarnation that most Pact Worlds species are familiar with is the Empty Traveler. Ostensibly appearing as a humanoid figure in a space suit that would not be out of place in any spaceport, closer scrutiny reveals a vacant helmet devoid of any head or face and a space suit filled with a formless mass of writhing tentacles. Other well-known manifestations include the Black Pharaoh (a humanoid being with connections to the ancient pre-Gap Golarion civilization of Osirion) and the Haunter of the Dark (a bat-like entity with a burning tri-lobed eye). In any form, the Crawling Chaos works to upend the status quo and cast down the mortal races from the heights of their achievements. As the deity of conspiracies and dangerous secrets, Nyarlathotep engineers the deaths of kings, presidents, and reformers to inexorably guide civilization toward anarchy.
Nyarlathotep’s faithful believe he is the Outer God who ties together the worship of all the Great Old Ones, and follow him as the one who will open the doors to the uncaring light of the stars. Occult scholars, crazed cultists, and those who seek suppressed knowledge or the proscribed mysteries of forgotten magics may pay homage to the Crawling Chaos, as do serial killers, violent revolutionaries, and anyone who desires to dismantle societal systems without regard for the cost. Secret temples to Nyarlathotep are spread throughout the Pact Worlds, but the center of his worship is on Aucturn, home to the infamous Pyramid of the Black Pharaoh. Some even whisper that Carsai the King, the enigmatic sovereign of Aucturn (see page 460), might be a herald or avatar of Nyarlathotep.
-
三、理念
占坑
-
四、其他神祇
占坑
-
五、外神
占坑
-
完结分割线
(一万年后才会封上)
-
奈亚子上位啦!